Le chapeau rouge, le coeur de Fedora et moi
Posted on December 22, 2004
Un de mes premiers contact avec Linux a été la distribution RedHat. Ça a également été mon premier contact avec les rpm, que l'on appelle des paquetages, c'est la façon en linux d'installer des logiciels déjà prêt (façon très approximative d'expliquer ça).
J'ai toujours trouvé RedHat un peu compliqué, mais comme la commission scolaire où je travaillais l'utilisait, j'ai commencé (on parle ici de RedHat 5.2, il y a "très" longtemps avec ça.
[Read More]
Le thunderbird nouveau...
Posted on December 13, 2004
Thunderbird est en version 1.0 !
En français ici (pour linux , pour windows , pour macosx)
À utiliser avec l'extension la plus utile, Enigmail pour pouvoir signer et encrypter ses courriels. Si vous installez thunderbird en français, installez l'extension enigmail , mais aussi le paquet fr_FR pour aller avec (sinon, ça ne fonctionne pas, je suis ici pour vous en parler !).
Rien à voir avec le coût du logiciel...
Posted on December 13, 2004
There are some very good reasons to use OpenOffice.org instead of Microsoft Office, and the best reasons have nothing to do with cost of the software.
Via PcTools et Slashdot
On ne le répètera jamais assez, ce n'est pas le coût qui forme l'argument central des logiciels libres, c'est bel et bien la liberté, l'absence de lock-in d'une solution fermée et obscure.
Traductions, aide-mémoire
Posted on December 3, 2004
Puisque je suis (avec Pierre) l'un des principaux traducteurs du merveilleux outil de portail Horde, je cherche souvent ces petites règles de traduction simple.
En voici certaines en référence, celles du projet KDE. Comme j'utilise Kbabel comme éditeur de fichiers .po, c'est parfait !
Rappel à moi, guillemets français, alt-ctrl-z « et alt-ctrl-x »
PS pour les profanes en traduction de logiciel libre: une librairie libre multiplateforme appelée gettext permet de rendre des programmes internationaux en préparant des fichiers de messages, ainsi que leur traduction.
[Read More]
Une radio web diffuse sous Creative Commons
Posted on November 12, 2004
Via la liste de diffusion de l'AFUL,
La radio web de ARTE (chaîne documentaire, un peu comme ArtTV au Québec) diffuse maintenant ses contenus sous licence Creative Commons, permettant à tout le monde de "télécharger copier, diffuser les contenus" en autant que le crédit reste au réalisateur du contenu, que c'est pour un usage non commercial (excellent pour l'éducation), et que le contenu reste intégral (pas de montage).
Une EXCELLENTE initiative.
[Read More]
Firefox, fox comme dans...
Posted on November 10, 2004
Vous pensiez comme moi que le "fox" de Firefox était un renard ?
Eh bien, on était "dans le champ" comme on dit... Le "firefox" est un petit panda rouge. C'est parce qu'il était de dos, c'est ça l'histoire !
Source: Wikipédia français
C'est l'article "FireFox, le petit panda qui veut grignoter Explorer" de Libération qui m'a fait découvrir cela , ce que l'article de Wikipédia nous confirme en français comme en anglais .
[Read More]
Le grand jour est arrivé, CBC en ogg vorbis
Posted on October 7, 2004
M'étant déjà plaint publiquement sur ce sujet, j'étais très heureux de lire le billet de Sylvain qui m'a fait découvrir que la radio publique de CBC diffuse maintenant aussi en ogg vorbis (voir cette page pour le contexte de diffusion).
Intéressant, ils utilisent Icecast2 pour diffuser.
J'espère que Radio-Canada va faire de même en français, malgré les réactions de ce type qu'un article de Michel Dumais avait causé chez certains de leurs dirigeants.
[Read More]
Tout en libre ?
Posted on October 3, 2004
Grâce à Ardour (digital audio workstation), je peux me passer de mon autre système propriétaire à fenêtres dont je ne voulais plus me servir depuis longtemps.
Un peu difficile d'approche au début, cependant, il est extrêmement flexible. On peut virtuellement brancher n'importe quelle entrée/sortie audio n'importe comment. C'est surtout ça qui m'a empêché de le comprendre pendant longtemps. Rappel à moi-même: faire un tutoriel sur ça sur Linuxédu-Québec.
C'est un logiciel GPL, mais ils sont ouverts au don.
[Read More]
Pris avec ça jusqu'en 2250...
Posted on September 30, 2004
Via mediatic et surtout, l'excellent blogue sur les formats ouverts de Thierry Stoer (que j'ai eu l'occasion de rencontrer par deux fois aux RMLL)...
Un article sur les jeux de caractères et l'encodage. Sujet cryptique s'il en est. Très bien vulgarisé sur Openweb.eu.org - Introduction aux jeux de caractères.
Comme dit mon ami Wayne, on en a jusqu'en 2250 avec ces problèmes d'accents ! Je garde ça ici, futur-refilage-à-d'autres-pour-vulgarisation-oblige.
"It's over" citait le pas-très-humble...
Posted on September 30, 2004
Suite à un billet du pas-très-humble , je me suis permis de réfléchir à des termes très précis de ce qu'il a cité sur un logiciel permettant de parler de façon "gratuite" via le réseau Internet (un logiciel de VoIP, voix sur IP).
En gros , à propos de ce programme gratuit (Skype) dixit "de qualité", la personne citée disait
It's over. The world will change now inevitably.
Si c'est ça pour un logiciel gratuit, j'imagine bien que les logiciels libres de qualité peuvent mener aux mêmes conclusions.
[Read More]